Psalms 117:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пусть скажет Исраил: «Милость Его — навеки».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Воскликни, Израиль: «Истинная любовь Его бесконечна!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Да скажет Израиль: «Вечна любовь Его неизменная!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Да скажет теперь дом Израиля: ибо Его милость вовек.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо могущественно владычествует над нами милость Его, и верность Господа пребывает вечно. Аллилуйя!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Да скажет ныне дом Израилев: «Он благ, ибо вовек милость Его».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пусть скажет Израиль: «Милость Его навеки».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Потому что велика Его милость к нам, и истина Его навеки. Аллилуйя!
Russian Synodal 1876
Да скажет ныне [дом] Израилев: ибо вовек милость Его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пусть скажет Исраил, что милость Его вечна.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Воскликни Израиль: "Истинная любовь Его бесконечна!"