Psalms 118:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Всем сердцем своим ищу Тебя, не дай мне уклониться от Твоих повелений.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я пытаюсь служить Тебе всем сердцем моим, помоги мне Твои наставления исполнять.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Я ищу Тебя всем сердцем своим, от заповедей Твоих не дай мне уклониться.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Всем моим сердцем ищу Тебя; не дай мне уклониться от Твоих заповедей.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Все языческие народы окружили меня, но во имя Господа - так я уничтожил их;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Всем сердцем моим ищу Тебя; не дай мне уклониться от заповедей Твоих.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Всем сердцем своим ищу Тебя, не дай мне уклониться от Твоих повелений.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Меня окружили все народы, но во Имя Господне я уничтожил их.
Russian Synodal 1876
Всем сердцем моим ищу Тебя; не дай мне уклониться от заповедей Твоих.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Всем сердцем своим ищу Тебя, не дай мне уклониться от Твоих наставлений.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я пытаюсь служить Тебе всем сердцем моим, помоги мне заветы Твои выполнять.