Psalms 118:121 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я делал то, что справедливо и правильно, — не оставляй меня моим угнетателям.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господи, я совершал лишь праведные и добрые поступки, и потому не дай моим преследователям причинить мне боль.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Делал я то, что справедливо и верно, — не предавай же меня гонителям моим;
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Аин Я совершал суд и справедливость; не предай меня моим гонителям.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Я совершал суд и правду; не предай меня гонителям моим.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я делал то, что справедливо и правильно, — не оставляй меня моим угнетателям.
Russian Synodal 1876
Я совершал суд и правду; не предай меня гонителям моим.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я совершал суд и правду - не оставляй меня моим угнетателям.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я делал всё по справедливости, Господи, не дай моим преследователям причинить мне боль.