Psalms 118:125 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я — Твой раб, вразуми меня, чтобы я познал Твои заповеди.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я — Твой слуга, так дай же мудрость понять Твои заветы.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Я Твой слуга, видением надели меня, смогу тогда я понимать свидетельства Твои.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Я Твой раб: вразуми меня, и познаю Твои откровения.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Я раб Твой, вразуми меня, и познаю откровения Твои.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я — Твой слуга, вразуми меня, чтобы я познал Твои заповеди.
Russian Synodal 1876
Я раб Твой: вразуми меня, и познаю откровения Твои.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я - Твой слуга, вразуми меня, и познаю Твои свидетельства.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я раб Твой, помоги понять Твои заветы.