Psalms 118:126 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечный, время действовать Тебе, потому что Твой Закон нарушили.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господи, пришло время Тебе что-то предпринять, так как люди Твои законы нарушают.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Пришло для ГОСПОДА время действовать: Твой Закон превратили в ничто.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Время Господу действовать: Твой закон разорили.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Время Господу действовать: закон Твой разорили.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Время действовать Тебе, Господи, потому что Твой Закон нарушили.
Russian Synodal 1876
Время Господу действовать: закон Твой разорили.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Время действовать Тебе, Вечный, потому что Твой Закон разорили.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господи, пришло время Тебе что-то предпринять, ибо законы Твои нарушают.