Psalms 118:133 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Утверди мои стопы словом Твоим и не позволь никакому беззаконию овладеть мной.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господи, веди меня, как обещал! Не дай злу надо мной восторжествовать.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Словом Своим утверди шаги мои и никакому нечестию не дай возобладать надо мной!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Утверди мои стопы в Твоём слове и не дай овладеть мной никакому беззаконию;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Утверди стопы мои в слове Твоем и не дай овладеть мною никакому беззаконию;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Утверди мои стопы Твоим словом и не позволь никакому беззаконию овладеть мной.
Russian Synodal 1876
Утверди стопы мои в слове Твоем и не дай овладеть мною никакому беззаконию;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Утверди мои стопы Своим словом и не позволь никакому беззаконию овладеть мной.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господи, веди меня, как обещал! Не дай злу восторжествовать надо мной.