Psalms 118:163 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ненавижу ложь и гнушаюсь ею, Закон же Твой люблю.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ложь ненавижу и презираю, но Твои поучения люблю.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ложь ненавижу и отвращение к ней питаю — Закон же Твой люблю.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ненавижу ложь и гнушаюсь ей; а Твой закон люблю.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ненавижу ложь и гнушаюсь ею, закон же Твой люблю.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ненавижу ложь и гнушаюсь ею, Закон же Твой люблю.
Russian Synodal 1876
Ненавижу ложь и гнушаюсь ею; закон же Твой люблю.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ненавижу ложь и гнушаюсь ею, Закон же Твой люблю.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ложь ненавижу и презираю, Твои поученья люблю.