Psalms 118:166 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечный, надеюсь на Твоё спасение и исполняю Твои повеления.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господи, Твоего спасения я жду, и следую повелениям Твоим.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Надеюсь я, ГОСПОДИ, на спасение, Тобой даруемое, заповеди Твои соблюдаю.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Надеюсь на Твоё спасение, Господи, и Твои заповеди исполняю.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Уповаю на спасение Твое, Господи, и заповеди Твои исполняю.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Господи, надеюсь на Твое спасение и исполняю Твои повеления.
Russian Synodal 1876
Уповаю на спасение Твое, Господи, и заповеди Твои исполняю.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вечный, надеюсь на Твоё спасение и исполняю Твои наставления.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Жду Твоего спасенья, следую повеленьям Твоим.