Psalms 118:22 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Не допусти, чтоб из-за них я был опозорен и постыжён, ведь я храню Твои заповеди.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Не допусти, чтобы позор я испытал, ведь следую я во всём Твоим заветам.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
От насмешек и оскорблений избавь меня, ибо я поступаю по Твоим свидетельствам о воле Твоей.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Сними с меня поношение и посрамление, ибо я храню Твои откровения.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Камень, который отвергли строители, Он стал угловым камнем;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Сними с меня поношение и посрамление, ибо я храню откровения Твои.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Не допусти, чтоб из-за них я был опозорен и постыжен, ведь я заповеди Твои храню.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Камень, Который отвергли строители, стал краеугольным.
Russian Synodal 1876
Сними с меня поношение и посрамление, ибо я храню откровения Твои.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Не допусти, чтоб из-за них я был опозорен, ведь я храню Твои свидетельства.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Не допусти, чтоб из-за них был опозорен, я следую во всём Твоим заветам.