Psalms 118:43 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Не дай устам моим лишиться слова истины, ведь я надеюсь на законы Твои.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Не дай устам лишиться слова правды, моя надежда — на справедливость Твою.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Только силы совсем не лиши меня слово истины молвить, ведь всем решениям Твоим я доверился.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Не отнимай совсем от моих уст слова истины, ибо я надеюсь на Твои суды
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Не отнимай совсем от уст моих слова истины, ибо я уповаю на суды Твои
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Не дай устам моим лишиться слова истины, ведь я надеюсь на суды Твои.
Russian Synodal 1876
Не отнимай совсем от уст моих слова истины, ибо я уповаю на суды Твои
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Не дай устам моим лишиться слова правды, ведь я надеюсь на Твои законы.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Не дай устам лишиться слова правды, моя надежда на Твои законы.