Psalms 118:70 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Их сердце стало жестоким и нечувствительным, я же наслаждаюсь Законом Твоим.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Эти люди — беззаботные глупцы, а я в Твоих законах обретаю наслаждение.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Огрубели и ожирели их сердца, а я нахожу удовольствие в Законе Твоем.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Их сердце ожирело, стало как жир; я же Твоим законом утешаюсь.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ожирело сердце их, как тук, я же законом Твоим утешаюсь.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Их сердце стало жестоким и нечувствительным, я же наслаждаюсь Твоим Законом.
Russian Synodal 1876
Ожирело сердце их, как тук; я же законом Твоим утешаюсь.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Их сердце стало жестоким и нечувствительным, я же наслаждаюсь Твоим Законом.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Эти люди - глупцы, но я в Твоих законах обретаю наслаждение.