Psalms 12:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Как долго, Вечный? Неужели забыл Ты меня навеки? Как долго Ты будешь скрывать от меня Своё лицо?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Неужели Ты, Господи, меня забыл навеки? Как долго будешь отвергать меня?
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Доколе, ГОСПОДИ? Неужели навеки забыт я Тобой? Доколе будешь скрывать лицо Свое от меня?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Как долго, Господи, будешь забывать меня вконец, как долго будешь скрывать Твоё лицо от меня?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Помоги же, о, Господи! Ибо исчезли благочестивые и вымерли верные посреди человеческого мира!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Доколе, Господи, будешь забывать меня вконец, доколе будешь скрывать лицо Твое от меня?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Как долго, Господи? Неужели забыл Ты меня навеки? Как долго Ты будешь скрывать от меня Свое лицо?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они обманывают друг друга; от лживого сердца говорит их льстивый язык.
Russian Synodal 1876
Доколе, Господи, будешь забывать меня вконец, доколе будешь скрывать лице Твое от меня?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Как долго, Вечный? Неужели забыл Ты меня навеки? Как долго Ты будешь скрывать от меня Своё лицо?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господи, как надолго Ты меня забыл? Навеки? Как долго будешь отвергать меня?