Psalms 127:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и да увидишь своих внуков. Мир Исраилу!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Да проживешь ты до внуков своих. Пусть вечно мир в Израиле пребудет!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и увидишь ты сыновей у сыновей твоих. Мир Израилю!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
увидишь сыновей у твоих сыновей. Мир на Израиля!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
увидишь сыновей у сыновей твоих. Мир на Израиля!
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и да увидишь детей у детей своих. Мир Израилю!
Russian Synodal 1876
увидишь сыновей у сыновей твоих. Мир на Израиля!
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ты сможешь увидеть своих внуков. Мир Исраилу!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Да проживешь ты до внуков своих. Да будет мир над Израилем!