Psalms 128:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
много раз притесняли меня с юности, но не одолели.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Всю жизнь враги меня угнетали, но победить так и не смогли.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
часто нападали на меня враги еще в юности моей, но одолеть меня не смогли.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
много теснили меня от моей юности, но не одолели меня.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Приобретением рук твоих - ты можешь наслаждаться им: благо тебе, ибо тебе хорошо!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Много теснили меня с юности моей, но не одолели меня.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
много раз притесняли меня с юности, но не одолели.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Будешь есть плоды труда своих рук; блажен ты и процветание будет у тебя.
Russian Synodal 1876
много теснили меня от юности моей, но не одолели меня.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
много раз притесняли меня с юности, но не одолели.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Враги угнетали меня всю жизнь, но не победили меня.