Psalms 129:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
На Вечного я надеюсь, надеется душа моя, и на слово Его уповаю.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я жду, когда Господь поможет мне, душа с нетерпением ждёт Его прихода, ведь всецело полагаюсь я на Божье слово.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
С нетерпением ожидаю я ГОСПОДА, всей душою своей ожидаю Его, на слово Его уповая.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Надеюсь на Господа, надеется моя душа; на Его слово надеюсь.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Постыжены будут и отступят назад все, которые ненавидят Сион!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Надеюсь на Господа, надеется душа моя; на слово Его уповаю.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
На Господа я надеюсь, надеется душа моя, и на слово Его уповаю.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Пусть постыдятся и повернут назад все ненавидящие Сион.
Russian Synodal 1876
Надеюсь на Господа, надеется душа моя; на слово Его уповаю.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вечного жду, душа моя ждёт, и на слово Его надеюсь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Душа моя жаждет Господа, в Его слове - моя надежда.