Psalms 131:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Обильно благословлю его пищей, нищих его насыщу хлебом.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Благословлю Я этот город, изобилие дам и даже бедных накормлю.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Обилием пищи благословлю его, хлебом бедных его накормлю
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Его пищу благословляя благословлю, его нищих насыщу хлебом;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Пищу его благословляя благословлю, нищих его насыщу хлебом.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Обильно благословлю его пищей, нищих его насыщу хлебом.
Russian Synodal 1876
Пищу его благословляя благословлю, нищих его насыщу хлебом;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Обильно благословлю его пищу, нищих его насыщу хлебом.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Благословлю Я этот город, изобилье дам, даже бедных накормлю.