Psalms 132:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Воистину прекрасно, когда все люди Господние словно единое целое сплочены.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Песнь восхождения Псалом Давида Как хорошо и как приятно, когда братья меж собой в согласии живут!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Как хорошо и как приятно братьям жить вместе!
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Песнь пилигрима. Помяни, Господи, Давиду, весь тяжкий труд его,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Песнь восхождения Давида.Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Господи, вспомни Давида и все огорчения, которые он перенес.
Russian Synodal 1876
Песнь восхождения. Давида. Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Песнь восхождения. От Давуда. Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Песнь Давида на восхождение во храм. Воистину прекрасно, если люди живут все в мире.