Psalms 135:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
даёт пищу всему живому, потому что милость Его — навеки.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Всему живому Он пищу даёт. Любовь Его вечна.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Он пищу дает всякой плоти — вечна любовь Его неизменная!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
даёт пищу всякой плоти, ибо Его милость вовек.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
дает пищу всякой плоти, ибо вовек милость Его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Дает Он пищу всему живому, потому что милость Его — навеки.
Russian Synodal 1876
дает пищу всякой плоти, ибо вовек милость Его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
дающего пищу всему живому, верная любовь Его - вовеки.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Всему живому Он пищу даёт. Любовь Его вечна.