Psalms 137:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечный, все земные цари будут славить Тебя, когда услышат слова из уст Твоих.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Все цари земные Тебя будут славить, когда слово услышат Твоё.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Да возблагодарят Тебя, ГОСПОДИ, все цари земные, когда услышат слова из уст Твоих!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Прославят Тебя, Господи, все цари земли, когда услышат слова Твоих уст
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Как нам петь песни Господни на чужой земле?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Прославят Тебя, Господи, все цари земные, когда услышат слова уст Твоих
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Господи, все земные цари будут славить Тебя, когда услышат слова из уст Твоих.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Как нам петь песнь Господа в чужой земле?
Russian Synodal 1876
Прославят Тебя, Господи, все цари земные, когда услышат слова уст Твоих
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вечный! Все земные цари будут славить Тебя, когда услышат слова из Твоих уст.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Все цари на земле будут славить Тебя, когда Слово Твоё услышат.