Psalms 137:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Высок Вечный, но заботится о смиренном и высокомерного узнаёт издали.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь вознесён высоко, но заботится Он о смиренных и гордеца узнаёт издалёка.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Как ни высоко ГОСПОДЬ, а смиренного Он видит и гордеца издали узнаёт.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Высок Господь: и смиренного видит, и гордого узнаёт издали.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Да прилипнет язык мой к нёбу, если я не буду вспоминать о тебе, если не буду ставить Иерусалима над всем, что приносит мне радость!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Высок Господь: и смиренного видит, и гордого узнает издали.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Высок Господь, на смиренного смотрит и высокомерного издали узнает.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если не буду помнить тебя, пусть прилипнет язык мой к нёбу, если не поставлю Иерусалим во главе своего веселья.
Russian Synodal 1876
Высок Господь: и смиренного видит, и гордого узнает издали.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Высок Вечный, но о смиренном заботится, а высокомерного издали узнаёт.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь вознесён высоко, но заботится Он о смиренных и гордеца узнаёт издалека.