Psalms 138:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Стану исчислять их — они многочисленнее песка. Когда пробуждаюсь, я всё ещё с Тобой.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если бы стал я их считать, они бы число песчинок превышали. Но даже закончив песчинок счёт, я бы не смог все Твои мысли перечесть.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Если бы их мог я сосчитать, но их более, чем песчинок у моря. Мне ясно одно: засыпаю ли я, просыпаюсь ли — я с Тобой!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Стану ли исчислять их, но они многочисленнее песка; когда я пробуждаюсь, я всё ещё с Тобой.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Стану ли исчислять их, но они многочисленнее песка; когда я пробуждаюсь, я все еще с Тобой.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Стану исчислять их — они многочисленнее песка. Когда пробуждаюсь, я всё еще с Тобой.
Russian Synodal 1876
Стану ли исчислять их, но они многочисленнее песка; когда я пробуждаюсь, я все еще с Тобою.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Стану ли исчислять их, ведь они многочисленнее песка. Когда пробуждаюсь, я всё ещё с Тобой.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда бы стал я их считать, число песчинок они собою превышали бы, и, даже закончив счёт, я оставался бы с Тобой.