Psalms 138:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Иду ли я, отдыхаю ли — Ты видишь и все пути мои знаешь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тебе известно всё: когда ложусь, иль дом свой покидаю, обо всех моих поступках знаешь Ты наверняка.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Иду ли я, отдыхаю ли — всё это у Тебя как на ладони, и Ты хорошо знаешь обо всех путях моих.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Иду ли я, отдыхаю ли – Ты окружаешь меня, и все мои пути известны Тебе.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда я воззвал к Тебе, то Ты услышал меня, придал мне мужества: в сердце моё вошла сила.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Иду ли я, отдыхаю ли – Ты окружаешь меня, и все пути мои известны Тебе.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иду ли я, отдыхаю ли — Ты видишь, и все пути мои знаешь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
В день, когда я возвал, Ты ответил мне, ободрил и укрепил мою душу.
Russian Synodal 1876
Иду ли я, отдыхаю ли – Ты окружаешь меня, и все пути мои известны Тебе.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Иду ли я, отдыхаю ли, Ты всегда рядом со мной и знаешь все мои пути.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда ложусь я, знаешь Ты, когда я ухожу. Тебе пути мои известны.