Psalms 139:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечный, не исполняй желания нечестивых, не дай успеха их замыслу, чтобы они не возгордились».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господи, не позволь планам зло творящих сбыться, не дай их желаниям исполниться вовеки.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И ныне, ГОСПОДИ, не дай исполниться желанию нечестивого, не дай осуществиться злому умыслу его, чтобы он и ему подобные не превозносились.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Не дай, Господи, желаемого нечестивому; не дай успеха его злому замыслу: иначе они возгордятся.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
взял бы я в полёт крылья утренней зари и опустился бы на крайнем западном море,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Не дай, Господи, желаемого нечестивому; не дай успеха злому замыслу его: они возгордятся.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Не дай, Господи, желаемого нечестивому, не дай успеха его злому замыслу, дабы не возгордился».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Взлечу ли на крыльях зари на востоке, поселюсь ли за дальними морями на западе,
Russian Synodal 1876
Не дай, Господи, желаемого нечестивому; не дай успеха злому замыслу его: они возгордятся.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Не дай, Вечный, желаемого нечестивым, не дай успеха их злому замыслу, чтобы они не возгордились".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Не дай планам беззаконных, Господи, сбыться, не дай им того, что хотят, чтобы не возгордились они.