Psalms 140:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечный, я взываю к Тебе: поспеши ко мне! Услышь моё моление, когда я взываю к Тебе.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господи, услышь, когда к Тебе о спасении взываю. Прошу, скорей на помощь мне приди!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Псалом Давида ГОСПОДИ, к Тебе взываю, поспеши ко мне! Услышь мой зов о помощи!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Господи! К тебе взываю: поспеши ко мне, внемли голосу моего моления, когда взываю к Тебе.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Учителю музыки, псалом Давида.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Псалом Давида.Господи! К Тебе взываю: поспеши ко мне, внемли голосу моления моего, когда взываю к Тебе!
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Господи, я взываю к Тебе: поспеши ко мне! Услышь мое моление, когда я взываю к Тебе.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Избавь меня, Господи, от злого человека, сохрани меня от жестоких.
Russian Synodal 1876
Псалом Давида. Господи! к тебе взываю: поспеши ко мне, внемли голосу моления моего, когда взываю к Тебе.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Песнь Давуда. Вечный, я взываю к Тебе: поспеши ко мне, услышь моё моленье, когда я взываю к Тебе.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Песня Давида Господи, зову Тебя, скорей приди, к Тебе воззвал я. Услышь мой голос, когда к Тебе взываю.