Psalms 140:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Сохрани меня от сетей, которые раскинули для меня, и от западни злодеев.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Не дай попасть в капканы мне и от ловушек зло творящих сохрани.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Сохрани меня от силков, для меня расставленных, и от ловушек злодеев избавь.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Сохрани меня от силков, поставленных для меня, от тенёт беззаконников.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Не дай, Господи, похотям нечестивых, не дай успеха их злому стремлению! Зеля.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Сохрани меня от силков, поставленных для меня, от тенет беззаконников.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Сохрани меня от сетей, которые раскинули для меня, и от западни злодеев.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Пусть головы окружающих меня покроет несчастье их собственных уст.
Russian Synodal 1876
Сохрани меня от силков, поставленных для меня, от тенет беззаконников.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Сохрани меня от сетей, которые для меня разложили, и от западни нечестивых.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Не дай мне попасть в капканы, расставленные для меня, от ловушек беззаконны меня охрани.