Psalms 144:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
чтобы дать знать всем людям о могуществе Твоих дел и о величественной славе Твоего Царства.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Все люди о делах Твоих узнают и о великолепии царства Твоего.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
дабы узнали все люди о великих делах Твоих, Господи, о славе и величии Царства Твоего!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
чтобы дать знать народам человечества о Твоём могуществе и о славном величии Твоего царства.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
О, дай, чтобы сыновья наши, в их юной силе, были подобны высокорослым саженцам! Чтобы дочери наши были как красиво изваянные угловые столпы в роскошно построенных дворцах!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
чтобы дать знать сынам человеческим о могуществе Твоем и о славном величии Царства Твоего.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
чтобы дать знать сынам человеческим о могуществе Твоих дел и о величественной славе Твоего Царства.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Пусть будут наши сыновья подобны молодым разросшимся растениям; пусть будут наши дочери подобны стройным колоннам во дворцах;
Russian Synodal 1876
чтобы дать знать сынам человеческим о могуществе Твоем и о славном величии царства Твоего.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
чтобы дать знать всем людям о могуществе Твоих дел и о величественной славе Твоего царства.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Все люди о делах Твоих узнают, о Твоём прекрасном царстве.