Psalms 144:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Буду размышлять о величии Твоей славы и о Твоих чудесных делах.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Прекрасны слава и величие Твоё, о чудесах Твоих я людям расскажу.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Будут говорить о трепет вызывающей славе Твоего величия, и о дивных делах Твоих я размышлять буду.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
А я буду размышлять о высокой славе Твоего величия и о Твоих дивных делах.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Господи, наклони небо Твоё и сойди вниз, коснись гор, чтобы они дымились!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А я буду размышлять о высокой славе величия Твоего и о дивных делах Твоих.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Буду размышлять о величии Твоей славы и о Твоих чудесных делах.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Господи, приклони небеса и сойди; коснись гор – и задымятся они.
Russian Synodal 1876
А я буду размышлять о высокой славе величия Твоего и о дивных делах Твоих.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Буду размышлять о величии Твоей славы и о Твоих чудесных делах.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И задумаюсь я над славным величьем Твоим, и над чудесами Твоими.