Psalms 146:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Велик наш Владыка и могуществен; Его разум не знает границ.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Велик Господь и могуществен, нет мудрости Его предела.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Велик Господь наш, и велико могущество Его, беспредельна мудрость Его.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Велик наш Господь и велика Его крепость, и Его разум неизмерим.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Благо тому, чья помощь есть Бог Иакова, чья надежда пребывает в Господе, Боге его,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Велик Господь наш, и велика крепость Его, и разум Его неизмерим.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Велик наш Владыка и могуществен; Его разум не знает границ.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Блажен тот, кому помощник Бог Иакова, кто надеется на Господа, своего Бога,
Russian Synodal 1876
Велик Господь наш и велика крепость [Его], и разум Его неизмерим.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Велик наш Владыка и могущественен, Его разум не знает границ.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Велик Господь и могуществен, нет мудрости Его предела.