Psalms 146:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он небо покрывает тучами, готовит дождь для земли и растит траву на горах.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Небо тучами Он покрывает, на землю дождь посылает, траву на холмах заставляет расти.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Он небо покрывает облаками и шлет на землю дождь; Он одевает холмы травою,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Он покрывает небо облаками, приготовляет для земли дождь, произращает на горах траву;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Господь даёт зрение слепым, Господь выпрямляет согбенных, Господь любит справедливых;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Он покрывает небо облаками, приготовляет для земли дождь, взращивает на горах траву и злак на пользу человеку;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он небо покрывает тучами, готовит дождь для земли и растит траву на горах.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Господь открывает глаза слепым, Господь поднимает всех низверженных, Господь любит праведных.
Russian Synodal 1876
Он покрывает небо облаками, приготовляет для земли дождь, произращает на горах траву;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он небо покрывает тучами, готовит дождь для земли, выращивает траву на горах,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Небо тучами Он покрывает, на землю дождь посылает, траву на холмах заставляет расти.