Psalms 149:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
чтобы произвести над ними предначертанный суд. Эта честь принадлежит всем верным Ему. Славьте Вечного!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Все верующие в Него по воле Господа народам отомстят и тем самым удостоены почестей будут. Восславьте Господа!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
дабы совершить над ними суд, как о том давно уже написано, — это честь для всех верных слуг Его. Аллилуйя!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
производить над ними суд писанный. Эта честь – всем Его святым. Аллилуия.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
чтобы давно написанный приговор привести над ними в исполнение: это есть честь для всех праведных Его! Аллилуйя!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
производить над ними суд писаный. Честь эта – всем святым Его. Аллилуия.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
чтобы произвести над ними суд писаный. Эта честь принадлежит всем верным Ему. Аллилуйя!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
чтобы произвести над ними суд написанный. Эта честь принадлежит всем верным Ему. Аллилуйя!
Russian Synodal 1876
производить над ними суд писанный. Честь сия – всем святым Его. Аллилуия.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
чтобы произвести над ними суд, по слову Вечного, и это - честь всем верным Ему. Славьте Вечного!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
чтоб возвестить, что это наказанье по слову Господа, и это победа всех, кто верен. Восславьте Господа!