Psalms 16:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Закрыты для жалости их сердца, и уста их надменное говорят.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Они к другим не знают сострадания, лишь о себе хвастливо говорят.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ни к милости, ни к сочувствию они уже не способны, устами своими говорят надменно.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
они заключились в своём жире, надменно говорят своими устами.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо Ты не отдашь души моей царству мёртвых, Ты не дашь Праведному Твоему увидеть тления.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Они заключились в туке своем, надменно говорят устами своими.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Закрыты для жалости их сердца, и уста их надменное говорят.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ведь Ты не оставишь мою душу в мире мертвых, и не дашь Твоему святому увидеть тление.
Russian Synodal 1876
они заключились в туке своем, надменно говорят устами своими.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Закрыты для жалости их сердца, уста их надменное говорят.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Они к другим не знают состраданья, а речи их высокомерны.