Psalms 16:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечный, восстань, предстань пред ними, повергни их! Своим мечом избавь меня от нечестивых;
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Восстань, Господь, против моих врагов и заставь их сдаться. Своим мечом спаси меня от этих злых людей.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Восстань, ГОСПОДИ! Противостань им и повергни их ниц, от нечестивых избавь мою душу мечом Своим.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Восстань, Господи, предупреди их, низложи их. Избавь мою душу от нечестивого Твоим мечом,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Восстань, Господи, предупреди их, низложи их. Избавь душу мою от нечестивого мечом Твоим,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Господи, восстань, предстань пред ними! повергни их Своим мечом, избавь меня от нечестивых;
Russian Synodal 1876
Восстань, Господи, предупреди их, низложи их. Избавь душу мою от нечестивого мечом Твоим,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вечный, восстань, предстань пред ними, повергни их, Своим мечом избавь меня от нечестивых,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Восстань, Господь, и на врагов моих напав, заставь их отступить. Своим мечом спаси меня от этих беззаконных.