Psalms 17:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
От сияния перед Ним из туч падал град, и сверкали молнии.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Его слепящее сияние пробилось сквозь тучи, и тогда посыпался град, и молнии скрестились.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Из сияния, что перед Ним, плывут облака Его, град и молнии в них.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
От блистания перед Ним бежали Его облака, град и огненные угли.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Поднимись, Господи, выйди ему навстречу, срази его! Спаси жизнь мою мечом Твоим от нечестивого,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
От блистания пред Ним бежали облака Его, град и угли огненные.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
От сияния перед Ним разгорались огненные угли падал град, и сверкали молнии.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Господи, восстань, предстань пред ними! повергни их Своим мечом, избавь меня от нечестивых;
Russian Synodal 1876
От блистания пред Ним бежали облака Его, град и угли огненные.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
От сияния перед Ним разгорались огненные угли и град падал сквозь тучи.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Его слепящее сиянье распарывало тучи, грянул град и молнии скрестились.