Psalms 17:44 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ты избавил меня от мятежа моего народа; Ты сделал меня главой чужеземцев. Народы, которых я не знал, служат мне,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ты спас меня от тех людей, которые против меня на битву вышли. Меня главою над народами поставил, и служат мне даже те, кого я раньше и не знал.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ты избавил меня от восстаний народных; во главе племен поставил меня, и люди, которых я не знал, служат мне ныне.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ты избавил меня от мятежа народа, поставил меня главой иноплеменников; народ, которого я не знал, служит мне;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ты избавил меня от мятежа народа, поставил меня главой иноплеменников; народ, которого я не знал, служит мне;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ты избавил меня от мятежа народа; Ты сделал меня главой племен. Народы, которых я не знал, служат мне,
Russian Synodal 1876
Ты избавил меня от мятежа народа, поставил меня главою иноплеменников; народ, которого я не знал, служит мне;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ты избавил меня от мятежа моего народа, Ты сделал меня главой чужеземцев. Народы, которых я не знал, служат мне.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ты спас меня и защитил меня, главою над народами поставил. Теперь мне служат даже те, кого не знал я раньше.