Psalms 17:45 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
покоряются, едва обо мне услышав; чужеземцы раболепствуют предо мной.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Чужестранцы беспомощно падают передо мной. И только услышав обо мне, они мне повинуются.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Иноземцы раболепствуют предо мною, по первому слову повинуются мне.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
по одному слуху обо мне повинуются мне; иноплеменники заискивают передо мной;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
по одному слуху обо мне повинуются мне; иноплеменники заискивают предо мной;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
покоряются, едва обо мне услышав; чужеземцы раболепствуют предо мной.
Russian Synodal 1876
по одному слуху о мне повинуются мне; иноплеменники ласкательствуют предо мною;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Чужеземцы раболепствуют предо мной. И покоряются, едва обо мне услышав.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Мне люди подчиняются, меня боятся иноземцы.