Psalms 17:49 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и избавляет меня от моих врагов. Ты вознёс меня над моими противниками, от жестоких людей спас меня.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь, Ты защитил меня, дал мне спасение от неприятеля, помог разбить врагов моих жестоких.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
избавляющий меня от врагов моих, Ты возвысил меня над восстававшими против меня, от людей, насилие чинящих, избавил.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и избавляющий меня от моих врагов! Ты вознёс меня над восстающими против меня и от жестокого человека избавил меня.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и избавляющий меня от врагов моих! Ты вознес меня над восстающими против меня и от человека жестокого избавил меня.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и избавляет меня от моих врагов. Ты вознес меня над моими противниками, от жестоких людей спас меня.
Russian Synodal 1876
и избавляющий меня от врагов моих! Ты вознес меня над восстающими против меня и от человека жестокого избавил меня.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Который избавил меня от моих врагов! Ты вознёс меня над моим противником, Ты спас меня от притеснителей.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь, ты защитил меня, спас от врагов моих жестоких и превознёс меня над ними.