Psalms 18:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они желаннее золота, даже множества золота чистого; слаще, нежели мёд, нежели капли из сот.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Наставления Господние ценнее чистого золота, слаще лучшего мёда из сот.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
желаннее они золота, множества самородков золотых, слаще меда, из сот капающего.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
они вожделеннее золота и даже множества чистого золота, слаще мёда и капель сота;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Он нёсся на херувиме и летел оттуда, и съехал вниз на крыльях шторма;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
они вожделеннее золота и даже множества золота чистого, слаще меда и капель сота;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они желаннее золота, даже множества золота чистого; слаще, нежели мед, нежели капли из сот.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми.
Russian Synodal 1876
они вожделеннее золота и даже множества золота чистого, слаще меда и капель сота;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они желаннее золота, даже множества золота чистого; слаще, нежели мёд, нежели капли из сот.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Наставленья Господни ценнее чистого золота, слаще меда из сот золотых.