Psalms 18:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пусть слова моих уст и раздумья моего сердца будут угодны Тебе, о Вечный, моя Скала и мой Искупитель!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Да угодят Тебе, Господи, слова мои и мысли. Господь, Ты — моя Скала, Господь, Ты — Спаситель мой.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Слова мои пусть будут угодны Тебе всегда, как и думы мои. О ГОСПОДИ, скала моя и Искупитель мой!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Да будут слова моих уст и помышление моего сердца благоугодны перед Тобой, Господи, моя твердыня и мой Избавитель!
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Он пустил стрелы Свои и рассеял их, бросил молнии и устрашил их.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Да будут слова уст моих и помышление сердца моего благоугодны пред Тобою, Господи, твердыня моя и Избавитель мой!
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пусть слова моих уст и раздумья моего сердца будут угодны Тебе, Господи, моя Скала и мой Искупитель!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Тогда открылись источники моря, и обнажились основания земли от упрека Твоего, Господи, от дыхания ноздрей Твоих.
Russian Synodal 1876
Да будут слова уст моих и помышление сердца моего благоугодны пред Тобою, Господи, твердыня моя и Избавитель мой!
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пусть слова моих уст и раздумья сердца будут Тебе угодны, о Вечный, мой защитник и избавитель!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Да угодят Тебе, Господи, слова мои и мысли, Господь, Ты моя Твердыня, Господь, Ты мой Искупитель. [1] Или: "исполнителю". [2] Или: "Песнь, посвящённая Давиду".