Psalms 18:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
всё же их голос слышен по всей земле, их слова — до краёв света. В небесах Он поставил шатёр для солнца,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
но весть облетает целый свет, и всех концов земли учение достигает. Небо — солнца шатёр.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И всё же проносится по всей земле глас их и весть — по всей вселенной. В небесах Он устроил жилище солнцу.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
По всей земле проходит их звук, и до пределов вселенной их слова. Он поставил в них жилище солнцу,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Волны смерти окружили меня, и потоки беды напугали меня;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
По всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной слова их. Он поставил в них жилище солнцу,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
их голос проходит по всей земле, их слова — до краев света. В небесах Он поставил шатер для солнца,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Цепи мира мертвых обвили меня и опутали меня сети смерти.
Russian Synodal 1876
По всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной слова их. Он поставил в них жилище солнцу,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
их голос слышен по всей земле, их слова - до краёв света. В небесах Он поставил шатёр для солнца,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
но голос обходит всю землю, слова проносятся по миру населённому. Небо - солнца шатёр.