Psalms 19:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Мы будем кричать от радости о твоей победе и поднимем знамёна во имя нашего Бога. Да исполнит Вечный все твои просьбы.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Прославим Бога и превознесём Его имя, когда Он помощь окажет тебе. Да пошлёт Господь тебе всё то, о чём бы ты ни попросил.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А мы об избавлении твоем возликуем и знамя во имя Бога нашего поднимем. ГОСПОДЬ да ответит на все просьбы твои!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Мы возрадуемся о твоём спасении и во имя нашего Бога поднимем знамя. Да исполнит Господь все твои прошения.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и оно, как жених, выходит из горницы своей, радуется как герой, пробежать поприще.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Мы возрадуемся о спасении твоем и во имя Бога нашего поднимем знамя. Да исполнит Господь все прошения твои.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Мы будем кричать от радости о твоей победе и поднимем знамена во имя нашего Бога. Да исполнит Господь все твои просьбы.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Встает оно на одном краю небес и совершает свой путь к другому краю, и ничто от жара его не скрыто.
Russian Synodal 1876
Мы возрадуемся о спасении твоем и во имя Бога нашего поднимем знамя. Да исполнит Господь все прошения твои.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пусть кричать нам от радости о твоей победе. Пусть развить нам флаги во имя нашего Бога. Пусть исполнит Вечный все твои просьбы!"
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Будем счастливы и поднимем в честь Господа знамя, когда все у тебя состоится. Да пошлёт Господь тебе всё, о чём просишь.