Psalms 2:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Итак, образумьтесь, цари, научитесь, земные судьи!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Так будьте мудрыми, цари, не забывайте, правители, об этом!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Будьте ж мудры, цари, и опомнитесь, судьи земли!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Итак, вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли!
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так примите же мудрость, цари, позвольте предостеречь вас, судьи земли!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Итак, вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли!
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Итак, образумьтесь, цари, научитесь, земные судьи!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Итак, образумьтесь, цари, научитесь, земные судьи!
Russian Synodal 1876
Итак вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли!
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И поэтому, образумьтесь, цари, научитесь, земные судьи!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Так будьте мудрыми, цари, не забывайте, правители, об этом. И в страхе