Psalms 20:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Велика его слава из-за побед, что Ты даровал; Ты возложил на него честь и величие.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ты победу ему даровал, велики слава и величие его.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Славу ему великую помощь Твоя принесла, величием и честью увенчал Ты его.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Велика его слава в Твоём спасении; Ты возложил на него честь и величие.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда мы будем ликовать о спасении твоём и во имя Бога нашего развернём знамёна: да исполнит тебе Господь все желания твои!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Велика слава его в спасении Твоем; Ты возложил на него честь и величие.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Велика его слава из-за побед, что Ты даровал; Ты возложил на него честь и величие.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Теперь я знаю: Господь спасает Своего помазанника, отвечает ему со святых небес Своих спасающей силой Своей правой руки.
Russian Synodal 1876
Велика слава его в спасении Твоем; Ты возложил на него честь и величие.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Велика его слава в Твоих победах, Ты даровал ему честь и величие.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ты победу ему даровал - велики его слава, его величие.