Psalms 21:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Дирижёру хора. На мотив «Лань на заре». Песнь Давуда.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Дирижёру хора. Под звуки мелодии «Лань рассвета». Песнь Давида.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Руководителю хора На мелодию «Лань зари предрассветной» Псалом Давида
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
***
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Учителю музыки; псалом Давида.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Начальнику хора. При появлении зари. Псалом Давида.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Дирижеру хора. На мотив «Лань на заре». Псалом Давида.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Господи, царь радуется силе Твоей, о победах Твоих радуется безмерно.
Russian Synodal 1876
Начальнику хора. При появлении зари. Псалом Давида.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Дирижёру хора: на мотив "Лань на заре". Песнь Давуда.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Дирижёру хора. [1] Под звуки мелодии "Лань рассвета". [2] Песнь Давида.