Psalms 21:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Сила моя иссохла, как черепок, и к нёбу прилип язык. Ты повергаешь меня в прах могильный.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Высохла сила наподобие глиняного горшка, язык присох к гортани, в пыли Ты меня оставил умирать.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Иссякли силы мои — как черепок из глины я стал; к нёбу присох мой язык; в прах могильный я повергнут Тобой.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Моя сила иссохла, как черепок; мой язык прилип к моей гортани, и Ты свёл меня к пыли смерти.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Сила моя иссохла, как черепок; язык мой прилип к гортани моей, и Ты свел меня к персти смертной.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Сила моя иссохла, как черепок, и к нёбу прилип язык. Ты положил меня в смертный прах.
Russian Synodal 1876
Сила моя иссохла, как черепок; язык мой прильпнул к гортани моей, и Ты свел меня к персти смертной.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
сила моя иссохла, как черепок, и к нёбу прилип язык; Ты положил меня в смертный прах.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Высохла сила наподобье глиняного горшка, язык присох к гортани, в смертной пыли Ты меня оставил.