Psalms 23:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ведь Он поставил землю на морях и утвердил на водах.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Сотворил Господь землю на воде, утвердил её над реками.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ибо это Он заложил основания мира на морях, на потоках утвердил его.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
ибо Он основал её на морях и на реках утвердил её.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
На зелёных лугах Он покоит меня, и ведёт меня к месту у ручья.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
ибо Он основал ее на морях и на реках утвердил ее.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ведь Он поставил ее на морях, и утвердил на водах.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он покоит меня на зеленых пастбищах и водит меня к тихим водам.
Russian Synodal 1876
ибо Он основал ее на морях и на реках утвердил ее.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ведь Он поставил её на водных безднах и утвердил в океанских глубинах.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Сотворил Господь мир на воде, утвердил его на реках.