Psalms 25:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
которые творят злодеяния, чьи правые руки полны взяток.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Виновны они в обмане, за взятки совершают преступления.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
чьи руки постоянно зло творят и за взятками тянутся.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
у которых в руках злодейство, и которых правая рука полна взяточничества.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Все пути Господни являются милостью и верностью для тех, которые соблюдают завет Его и заповеди Его.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
у которых в руках злодейство и которых правая рука полна мздоимства.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
у которых в руках злой умысел, чьи правые руки взяток полны.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Все пути Господни – милость и верность к хранящим завет Его и заповеди.
Russian Synodal 1876
у которых в руках злодейство, и которых правая рука полна мздоимства.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
у которых в руках злодеяния, чьи правые руки взяток полны.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Руки их злодейством запачканы, и в их правой руке взятки грязные.