Psalms 25:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Буду омывать свои руки в невинности и кругом обходить Твой жертвенник, о Вечный,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я омою руки и, очистившись, приду к алтарю Твоему.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Я омываю руки свои в знак невинности, чтобы обходить вкруг жертвенника Твоего, ГОСПОДИ,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
буду омывать в невинности мои руки и обходить Твой жертвенник, Господи,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Вспомни доказательства милосердия Твоего, о, Господи и что обещанные милости Твои родом от древности;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
буду омывать в невинности руки мои и обходить жертвенник Твой, Господи,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Буду омывать свои руки в невинности и кругом обходить Твой жертвенник, Господи,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вспомни, Господи, любовь Свою и милость, потому что они извечны.
Russian Synodal 1876
буду омывать в невинности руки мои и обходить жертвенник Твой, Господи,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Буду омывать свои руки в невинности, и жертвенник Твой обходить, Вечный,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я омою руки невинностью и приду к алтарю Твоему,