Psalms 26:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Одного я прошу у Вечного, только этого я ищу: чтобы жить мне в доме Вечного во все дни моей жизни, созерцать красоту Вечного и размышлять в Его храме.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Одного лишь у Бога прошу, вот то, что ищу постоянно: до конца дней моих я в доме Господа моего жить хочу, видеть Его красоту, наслаждаться великолепием Его дворца.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Одного прошу я у ГОСПОДА и к тому лишь стремлюсь, чтоб пребывать мне в Доме ГОСПОДНЕМ во все дни жизни моей, чтобы мог я созерцать красоту ГОСПОДНЮ и предаваться размышлению в Храме Его.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Одного просил я у Господа, того только ищу, чтобы я пребывал в доме Господнем во все дни моей жизни, созерцать красоту Господню и посещать Его храм,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Я не сижу у лживых людей и не общаюсь с людьми коварными;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Одного просил я у Господа, того только ищу, чтобы пребывать мне в доме Господнем во все дни жизни моей, созерцать красоту Господню и посещать святой храм Его,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Одного я прошу у Господа, только этого я ищу: чтобы жить мне в доме Господнем во все дни моей жизни, созерцать красоту Господню и размышлять в Его храме.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я не сижу с людьми лживыми и с коварными не пойду.
Russian Synodal 1876
Одного просил я у Господа, того только ищу, чтобы пребывать мне в доме Господнем во все дни жизни моей, созерцать красоту Господню и посещать храм Его,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Об одном лишь прошу я у Вечного, только этого я ищу: чтобы жить мне в храме Вечного во все дни моей жизни, созерцать красоту Вечного и искать ответов в Его жилище.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Одного лишь у Бога прошу, того, что ищу постоянно - в доме Господа моего до конца моих дней поселиться, созерцать Его красоту, посетить Его во дворце.