Psalms 28:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Голос Вечного гнёт дубы и нагим оставляет лес. И в Его храме все восклицают: «Слава!»
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Голос Его пугает диких оленей, выворачивает деревья и обнажает леса. Каждый, кто пришёл в Его храм, восклицает: «Славься, Господь!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
По гласу ГОСПОДА роды лань постигают и леса обнажаются… Но во Храме Его все восклицают: «Слава, слава Ему!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Голос Господа разрешает от бремени ланей и обнажает леса; и в Его храме всё возвещает о Его славе.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
О, помоги народу Твоему и благослови наследие Твоё, паси их и носи их вечно!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Глас Господа разрешает от бремени ланей и обнажает леса, и в храме Его все возвещает о [Его] славе.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Голос Господа гнет дубы и нагим оставляет лес. В Его храме все восклицают: «Слава!»
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Спаси Свой народ и удел Свой благослови; будь их Пастырем и веди их вовеки.
Russian Synodal 1876
Глас Господа разрешает от бремени ланей и обнажает леса; и во храме Его все возвещает о [Его] славе.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Голос Вечного гнёт дубы, и нагим оставляет лес. И в Его храме все восклицают: "Слава!"
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Голос Его дубы выворачивает и обнажает леса.