Psalms 29:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пойте Вечному, верные Ему; славьте Его святое имя!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Восхваляйте Бога все, кто свят, имя Его святое воспевайте,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Воспойте же ГОСПОДУ псалом, слуги Его верные, святому имени Его хвалу воздайте,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Пойте Господу, Его святые, славьте память Его святыни,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Гром Господа сокрушает кедры, Господь расщепляет кедры Ливана
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Пойте Господу, святые Его, славьте память святыни Его,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пойте Господу, верные Ему, возносите хвалу, вспоминая о Его святости!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Голос Господа кедры сокрушает, Господь сокрушает кедры Ливана.
Russian Synodal 1876
Пойте Господу, святые Его, славьте память святыни Его,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пой Вечному, преданный Ему народ, славь Его святое имя.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Восхваляйте Бога все, кто свят, имя Его святое воспойте,